Skip to content ↓

Wu Wei to give trilingual Brecht performance

In their first US tour, the Wu Wei ("path of eternal changes") Theater of Frankfurt, artists-in-residence at MIT on October 21 and 22, will present a trilingual (German/English/Chinese) production of Bertolt Brecht's The Good Woman of Szechuan tonight at 8pm in Killian Hall.

Two actors (Angelika Sieburg and Andreas Wellano) and a sparse set yield two dozen characters and startling vivid scenes in a spirited reinterpretation of Brecht's play about the proverbial prostitute with a heart of gold. Although the performers speak in German, in true Brechtian fashion, English and Chinese translators will serve as mediators between the action on stage and the audience.

Presented in celebration of the 100th anniversary of Brecht's birthday, the production is co-sponsored by the foreign languages and literatures section, MISTI-China, the Office of the Arts and the Goethe-Institute of Boston.

The performance is free and open to the public; no tickets or reservations are required. Doors will open at 7:15pm. For further information, call x3-4771.

A version of this article appeared in MIT Tech Talk on October 21, 1998.

Related Topics

More MIT News

Globular blue and white orbs "examining" single-stranded RNA products and marking them with green checks or red x's

Why are some bacterial genes high in purines?

In certain species of bacteria, the answer lies in shielding RNA transcripts from a quality-control factor called Rho. Understanding the requirements for expressible sequences is critical for expression engineering of therapeutic agents.

Read full story

Rich Nielsen, Volha Charnysh, Kevin Dorst, and Emily Richmond Pollock seated at a table, talking

Building a scholarly community

The SHASS Faculty Fellows Program, administered by the MIT Human Insight Collaborative, is fostering new research projects and creating space for supportive and interdisciplinary discussion.

Read full story